Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "dieu de la pluie" in English

English translation for "dieu de la pluie"

list of rain deities
Example Sentences:
1.He points to the vat and addresses the rain god.
Il désigne la cuve et s’adresse au dieu de la pluie.
2.Kon was the god of rain and wind that came from the south.
Kon était le dieu de la pluie et du vent qui venait du sud.
3.In Nahuatl, the planet is called Tlāloccītlalli, named after the rain god Tlāloc.
En nahuatl, la planète s'appelle Tlāloccītlalli, d'après le nom du dieu de la pluie Tlāloc.
4.Masks of the rain god abound on other structures throughout the site.
Les masques du dieu de la pluie abondent sur d’autres bâtiments à travers tout le site.
5.As a last recourse, the Mayas asked the sacred tortoises to intervene with the rain god.
En derniers recours, les Mayas demandèrent aux tortues sacrées d’intervenir auprès du dieu de la pluie.
6.The rain god is shown in a rite of auto sacrifice running a spike through part of his penis.
Le dieu de la pluie est représenté dans un rite d’auto sacrifice enfonçant une pointe à travers une partie de son pénis.
7.Blue is most often associated with the rain god but there is no other evidence to support this.
Le bleu est le plus souvent associé à dieu de la pluie, mais il n'existe aucune autre preuve à l'appui de cette hypothèse.
8.In both Latvian and Lithuanian mythology, he is documented as the god of thunder, rain, mountains, oak trees and the sky.
Dans les mythologies lituanienne et lettonne, il est aussi identifié comme le dieu de la pluie, des montagnes, des chênes et du ciel.
9.These children were (thought to have been) messengers to Tlaloc (the god of rain) due to the drought occurring at this site.
Ces enfants étaient sacrifiés pour servir de messagers pour Tlaloc, le dieu de la pluie, en raison des sécheresses qui sévissaient sur ce site.
10.Often, however, it is the war-like fury of the rain deity that receives emphasis (as is also the case in the myth mentioned above).
Souvent, cependant, on mettait l’accent sur la fureur guerrière du dieu de la pluie (comme c'est également le cas dans le mythe évoqué ci-dessus).
Similar Words:
"dieu ase" English translation, "dieu bouche-trou" English translation, "dieu cornu" English translation, "dieu de l'artémision" English translation, "dieu de l'orage du hatti" English translation, "dieu es-tu là ? c'est jésus à l'appareil" English translation, "dieu est américain" English translation, "dieu est grand, je suis toute petite" English translation, "dieu est mort (film)" English translation